Xumalina

Melek Rojhat tarafından seslendirilen Xumalina parçasının Kürtçe sözleri ve Türkçe çevirisi…


KÜRTÇE SÖZLERİ

Çavên te xumalîna
Birîyen te qeytanîna
Nexweşim nav livîna
Ax û wexte min nîna
Ez heya Enqereye biçûma
Ba doxtor dermana nîna

Wexta Memya dibînim
Behna eşa min nîna
Behna eşa min nîna

Xuma min çavê kilkirî
Ji şevê tarîtirî
Wan birîyen qelem kirî
Wan desten hine kirî
We pora boyax kirî
Yare tu ji min dûrî e

Xwezî tu dosta min bûyayî le
Ez sax bam he nemirî
Ez sax bam he nemirî

Keçik hatî ji we da
Geha merga bi re da
Le wexte xwe bada
Xew xweş e nav ciha da
Kemenî kemençe da
Tembûre tembûre da le

Xweziya tu dosta min ba
Feleke here we da..
Feleke here we da..


TÜRKÇE ÇEVİRİSİ

Gözlerin ne doğaldır
Kaşların kaytan gibi
Hastayım tavırlarına
Vah vah zamanım yok
Ankara’ya gitseydim
Doktorlarda derman yok

Memya’yı gördüğüm zaman
Acımın soluğu tükendi
Acımın soluğu tükendi

Kuma’mın sürmeli gözleri
Geceden de karanlıktır
Kaşlarına kalem çekmiş
Ellerine kına yakmış
Saçlarına boya yapmış
Yar sen benden ne uzaksın

Dostum ol ister misin?
Ben sağ iken sen ölme
Ben sağ iken sen ölme

Kız oradan gelir
Ölüm yola yetişir
Döner geriye zaman
Uyku yerinde güzel
Kemeni kemençede
Tembura tamburada

Dostum ol ister misin?
Felek haydi git burdan
Felek haydi git burdan


Yukarıda şarkının Kürtçe sözleri, Kürt alfabesiyle yazılmış şekilde yer almaktadır. Dilerseniz Kürtçe şarkı sözlerinin Türkçe alfabeye göre okunuşunu aşağıdan inceleyebilirsiniz.

KÜRTÇE SÖZLERİN OKUNUŞU

Çavên te xumalîna
Birîyen te qeytanîna
Nexweşim nav livîna
Ax û wexte min nîna
Ez heya Enqereye biçûma
Ba doxtor dermana nîna

Wexta Memya dibînim
Behna eşa min nîna
Behna eşa min nîna

Xuma min çavê kilkirî
Ji şevê tarîtirî
Wan birîyen qelem kirî
Wan desten hine kirî
We pora boyax kirî
Yare tu ji min dûrî e

Xwezî tu dosta min bûyayî le
Ez sax bam he nemirî
Ez sax bam he nemirî

Keçik hatî ji we da
Geha merga bi re da
Le wexte xwe bada
Xew xweş e nav ciha da
Kemenî kemençe da
Tembûre tembûre da le

Xweziya tu dosta min ba
Feleke here we da..
Feleke here we da..

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir