Koma Zelal - Lı Qamışlo (Kamışlı’da) Türkçe ve Kürtçe Şarkı Sözleri | KurtceBilgi.Com

Koma Zelal - Lı Qamışlo (Kamışlı’da) Sözleri

Koma Zelal grubu tarafından 2013 yılında seslendirilen Lı Qamışlo (Kamışlı’da) parçasının Kürtçe sözleri ve Türkçe çevirisi…


Kürtçe Sözleri

Ji mir gotin li qamişlo
Dîlbera te mest û gêje
Li ser êşa vê dîlberê
Yek şîretê kes nabêje

Gotin bûk e, lê biçûke
Çîroka wê pir dirêje
Destê nojdar brîndare
Bin nenûka te dirêje

Ji mir gotin li Amedê
Dîlbera te pir dinale
Di çavê min ji hêsra re
Şev û rojê sor peyale

Gotin bûk e, lê biçûke
Çîroka wê pir dirêje
Destê nojdar brîndare
Bin nenûka te dirêje


Türkçe Çevirisi

Bana dediler ki, Kamışlı’da
Dilberin hastadır
Bu dilberin hastalığı üzerine
Kimse bir çare diyemiyor

Dediler ki gelindir, küçüktür
Hikayesi çok uzundur
Doktorun elinde yaralıdır
Uzun tırnakların altındadır

Bana dediler ki Diyarbakır’da
Dilberin feryatlardadır
Gözlerimde gözyaşlarım
Gecede gündüzde kızıl bir pınardır

Dediler ki gelindir, küçüktür
Hikayesi çok uzundur
Doktorun elinde yaralıdır
Uzun tırnakların altındadır

Yukarıda şarkının Kürtçe sözleri, Kürt alfabesiyle yazılmış şekilde yer almaktadır. Dilerseniz Kürtçe şarkı sözlerinin Türkçe alfabeye göre okunuşunu aşağıdan inceleyebilirsiniz.

Kürtçe Sözlerin Okunuşu

Jı mır gotın lı qamışlo
Dilbera te mest u gêje
Lı ser êşa vê dilberê
Yek şiretê kes nabêje

Gotın buk e, lê bıçuke
Çiroka wê pır dırêje
Destê nojdar brindare
Bın nenuka te dırêje

Jı mır gotın lı Amedê
Dilbera te pır dınale
Dı çavê mın jı hêsra re
Şev u rojê sor peyale

Gotın buk e, lê bıçuke
Çiroka wê pır dırêje
Destê nojdar brindare
Bın nenuka te dırêje

Sitemizde yer alan şarkı çevirileri gönüllü arkadaşlarımız tarafından hazırlanmaktadır. Bu nedenle bazı çevirilerde hatalar mevcut olabilmektedir. Bazı şarkılar ise çevirisi yapıldığında anlamını kaybedebiliyor. Bulduğunuz hataları veya çevirisi henüz yapılmamış şarkılarının çevirilerini yorum kısmını kullanarak bize bildirebilirsiniz.



ZİYARETÇİ YORUMLARI - 16 YORUM
  1. Abdurrahman dedi ki:

    Ben düyünn başlamadan ilk başta bu parayı okuyorum sonra da düyünü devam dansta okuyorum gelin damat oyuna devet ediyorum

  2. İrfan sav dedi ki:

    Hikayesini anlamak istiyosaniz kaplumbaglarda uçar filmini izleyin

  3. Nusaybinli dedi ki:

    Maalesef şarkının kürtçe sözlerine baktığımda Koma Zelal’in şarkıyı çok çok yanlış okuduğunu görüyorum. Aynı zamanda bazı sitelerde çevirisinin de yapıldığını görüyor ve ister istemez çok üzülüyorum. Kimse mi şarkıyı anlamıyor. Dilimizi konuşan anlayan kalmadı mı yani? Daha doğru dürüst çeviriyi yapabilene rastlamadım. Koma Zelal tamamen yanlış okuyor ve bu nedenle şarkı dinlendiğinde anlaşılamıyor.Şarkı ve şiir sözleri kelimelere göre değil anlama göre manzum bir biçimde çevirilir. Eleştirilere de açık olmak kaydıyla kendi çevirimi sunuyorum. Ayrıca “Bın nenûka teV Qirêje” olacak.

    Dediler ki Kamışlo’da,
    Dilberin kendinden geçmiş durumda,
    Öğüt veren yok,
    Bu dilberin sancısına.

    Dediler ki,
    Gelin, ama ufak,
    Hikayesi uzun,
    Kirli tırnaklarıyla,
    Cerrahın kollarında

    Dediler ki, Amed’de,
    Dilberin inlemekte,
    Gözlerim ağlamaktan,
    Gece gündüz al akmakta.

    Dediler ki,
    Gelin, ama ufak,
    Hikayesi uzun,
    Kirli tırnaklarıyla,
    Cerrahın kollarında.

    (Silav u réz ji birayé we yén Nisebini)

    1. Cem dedi ki:

      Helal olsun gerçekten yazdığın gibi ve çok iyi yazmışsın keşke kürtçeyi doru dürüst bilsek

    2. Kalo dedi ki:

      Çok doğru söylüyorsun. Sonuna kadar katılıyorum . Bizim gibi asimile olmaya zorlanan tüm halklar önce dillerini kaybeder bu yüzden bizim sadece dilimiz için kitaplar okumanız lazım sosyal âlemlerden dilimizi konuşmamız lazım herkesi dilini konusmaya zorlamamiz lazım ki ben etrafimda kim varsa söylüyorum sizde yapın unutmayalım kendi özümüzü unutursak O ZAMAN BİZ KAYBEDERIZ UNUTMA ÖZÜNÜ UNUTTURMA

  4. M.U.S.T.A.F.A dedi ki:

    Çok beğen dim ( BARIŞ ADAL ) ( EYMEN ADAL ) ağ zınıza sağlık

  5. dilan cihanımm dedi ki:

    Yasa varya bunu dinlediğim her an cihanımm geliyor aklıma cihan sana aşığım #manisadilancihan

  6. Fatma dedi ki:

    Cok guzel ve anlamlı bir sarki dinmemenizi tavsiye ederim videosunda kullanilan filmi de cok iyi gercekler anlatilmis hep

  7. dicle dedi ki:

    çoook beğendim ben bu şarkıya bayılıyorum

  8. NEHİR dedi ki:

    MÜKEMEL BİR ŞARKI BEN BU ŞARKIYI ÇOOK SEWİYORUM

  9. hamza dedi ki:

    Bu strange said yusuf a aittir.

  10. bayram taşan dedi ki:

    Kaplumbağalarda uçar 😉

  11. mürsel dedi ki:

    ben de bayildim ama hikayesini bulamiyom bi turlu..

  12. kurt dedi ki:

    çok begendim

  13. melek dedi ki:

    Ben bu şarkıya bayıldım ama ne demek istediğini hala anlamadım hikayesi nasil

    1. davut dedi ki:

      Altinda hikayesi yaziyo çok Güzel

YORUM YAZ