Koma Sê Bıra - Buka Baranê Kürtçe Şarkı Sözleri | KurtceBilgi.Com

Koma Sê Bıra - Buka Baranê Sözleri

Koma Sê Bıra grubu tarafından seslendirilen Bûka Baranê parçasının Kürtçe sözleri ve Türkçe çevirisi…


Kürtçe Sözleri

Yarê, delalê, bûka baranê,
Bes e, xwe bixemilîne bi rengê biharê
Bes e, xwe bixemilîne bi rengê tavê

Çima tu nakenî?
Çima tu napeyivî?
Û li wê valahiyê
Weke mirin sar mayî

Yarê, delalê, bûka baranê,
Bes e xwe bixemilîne bi rengê biharê
Bes e xwe bixemilîne bi rengê tavê

Çaxa te dibînim
Di wê jiyana tarî
Ez xembar dibim
Ez din û har dibim

Yarê, delalê, bûka baranê,
Bes e xwe bixemilîne bi rengê biharê
Bes e xwe bixemilîne bi rengê tavê


Türkçe Çevirisi

Yarim, güzelim (sevgilim), yağmurun gelini
Yeter, süslen baharın rengiyle
Yeter, süslen güneşin rengiyle

Niye gülmüyorsun?
Niye konuşmuyorsun?
Ve o boşlukta
Ölüm gibi soğuk kalmışsın

Yarim, güzelim (sevgilim), gökkuşağım
Yeter, süslen baharın rengiyle
Yeter, süslen güneşin rengiyle

Seni gördüğüm zaman
O karanlık hayatımda
Üzgün oluyorum
Ben deli divane oluyorum

Yarim, güzelim (sevgilim), gökkuşağım
Yeter, süslen baharın rengiyle
Yeter, süslen güneşin rengiyle

Yukarıda şarkının Kürtçe sözleri, Kürt alfabesiyle yazılmış şekilde yer almaktadır. Dilerseniz Kürtçe şarkı sözlerinin Türkçe alfabeye göre okunuşunu aşağıdan inceleyebilirsiniz.

Kürtçe Sözlerin Okunuşu

Yarê, delalê, buka baranê,
Bes e, xwe bıxemıline bı rengê bıharê
Bes e, xwe bıxemıline bı rengê tavê

Çıma tü nakeni?
Çıma tü napeyıvi?
u lı wê valahıyê
Weke mırın sar mayi

Yarê, delalê, buka baranê,
Bes e xwe bıxemıline bı rengê bıharê
Bes e xwe bıxemıline bı rengê tavê

Çaxa te dıbinım
Dı wê jıyana tari
Ez xembar dıbım
Ez dın u har dıbım

Yarê, delalê, buka baranê,
Bes e xwe bıxemıline bı rengê bıharê
Bes e xwe bıxemıline bı rengê tavê

Sitemizde yer alan şarkı çevirileri gönüllü arkadaşlarımız tarafından hazırlanmaktadır. Bu nedenle bazı çevirilerde hatalar mevcut olabilmektedir. Bazı şarkılar ise çevirisi yapıldığında anlamını kaybedebiliyor. Bulduğunuz hataları veya çevirisi henüz yapılmamış şarkılarının çevirilerini yorum kısmını kullanarak bize bildirebilirsiniz.



ZİYARETÇİ YORUMLARI - 11 YORUM
  1. cahitberky dedi ki:

    Bir de buka barané,yağmurun gelini değil, gök kuşağı demektir.onu da düzeltelim lütfen

  2. cahitberky dedi ki:

    Bu şarkı mem ararat’a ait. İlk duzeltmeye oradan baslayin lütfen.koma sé nra degil.mem ararat olacak.

  3. Hamza Sincar dedi ki:

    Süper SES bunlar ne yiyor be bro…. :)))

  4. ferhad dedi ki:

    pır xweşe xuda razi be 🙂

  5. barış dedi ki:

    Sesin çok güzel barış

  6. navxes dedi ki:

    Super olmus sesinize ve yureginize saglik✌??

  7. delila dedi ki:

    Bende seninle duet yapabilseydim daha guzel olacakti

  8. delila dedi ki:

    Sesin süper barış harikasın

  9. sevgi nisa dedi ki:

    Kurban olsun sesine baaaaaaarış abbbbbiiiiiiiim

  10. melek dedi ki:

    Sevdim bu sarkiyi gellek spas

  11. ferat Tanrıkulu dedi ki:

    Çok güzel söylüyor lar helal olsun çok tebrik ederim sizi

YORUM YAZ