Hozan Ayhan - Yaramın Türkçe ve Kürtçe Şarkı Sözleri

Ayhan tarafından seslendirilen Yaramın parçasının Kürtçe Sözleri ve Türkçe çevirisi…


KÜRTÇE SÖZLERİ

Şev tarî bû, dîsa ez tenê me, bê yara xwe me
Hêstir ji çavê min wek baranê dibarin
Bi roj û şev li benda yarê, xeber nayê
Tenêbûn gelekî zore, ez tirsim dayê

Tucaran te ji bîrnakim
Tucaran ji kesek din heznakim
Bê te nameşe jiyana min
Yaramin, yaramin

Tê bîra min, ew roja reş tarî, baran dibarî
Wek xeyalek gotine min, yar zewicîye
Çima çûyî ji jiyana min, çima yarê
Tu zanî êdî ev jiyan ji min re bû dawî

Tucaran te ji bîrnakim
Tucaran ji kesek din heznakim
Bê te nameşe jiyana min
Yaramin, yaramin


TÜRKÇE ÇEVİRİSİ

Gece karardı, yine birbaşımayım, yarsızım
Yaşlar gözümden yağmur gibi düşüyor
Gündüz gece yari bekliyorum, haber gelmiyor
Yalnızlık çok zor, korkuyorum anne

Unutamıyorum seni hiç bir zaman
Sevmeyecegim hiç bir zaman başkasını
Sensiz yürümüyor yaşamım
Yarim Yarim

Gelir aklıma, o karanlık kara gün, yağmur yağıyordu
Bir hayal gibi dediler bana, yar evlenmiş
Neden gittin hayatımdan, neden yarim
Bilki artık bu yaşamım son oldu bana

Unutamıyorum seni hiç bir zaman
Sevmeyecegim hiç bir zaman başkasını
Sensiz yürümüyor yaşamım
Yarim Yarim

Yukarıda şarkının Kürtçe sözleri, Kürt alfabesiyle yazılmış şekilde yer almaktadır. Dilerseniz Kürtçe şarkı sözlerinin Türkçe alfabeye göre okunuşunu aşağıdan inceleyebilirsiniz.

KÜRTÇE SÖZLERİN OKUNUŞU

Şev tari bu, disa ez tenê me, bê yara xwe me
Hêstır jı çavê mın wek baranê dıbarın
Bı roj u şev lı benda yarê, xeber nayê
Tenêbun geleki zore, ez tırsım dayê

Tücaran te jı birnakım
Tücaran jı kesek dın heznakım
Bê te nameşe jıyana mın
Yaramın, yaramın

Tê bira mın, ew roja reş tari, baran dıbari
Wek xeyalek gotıne mın, yar zewıciye
Çıma çuyi jı jıyana mın, çıma yarê
Tü zani êdi ev jıyan jı mın re bu dawi

Tücaran te jı birnakım
Tücaran jı kesek dın heznakım
Bê te nameşe jıyana mın
Yaramın, yaramın

Kürtçe Bilgi'yi
Sitemizde yer alan şarkı çevirileri gönüllü arkadaşlarımız tarafından hazırlanmaktadır. Bu nedenle bazı çevirilerde hatalar olabilmektedir. Bazı şarkılar ise çevirisi yapıldığında anlamını kaybedebiliyor. Bulduğunuz hataları veya çevirisi henüz yapılmamış şarkılarının çevirilerini, yorum kısmını kullanarak bize bildirebilirsiniz.


ŞARKI SÖZÜNE AİT ARAMA ETİKETLERİ

ZİYARETÇİ YORUMLARI

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

YORUM YAZ